时间:2025-12-01 10:04

一天傍晚,天外下着小雨,艾米丽走在回家的路上。她刚适度一天的责任,脸色有些低垂。俄顷泰安梦想工程材料有限公司,她看到一位老东谈主坐在公园的长椅上,手里拿着一只破旧的风筝。
艾米丽走曩昔,轻声问谈:“您在等谁吗?”老东谈主抬脱手,含笑着说:“我在等我的爱妻。她以前最可爱放风筝了。”艾米丽坐下来,和他聊了起来。本来,这位老东谈主叫汤姆,他的爱妻多年赶赴世了,但他如故每天来公园,但愿能在风中感受到她的存在。
愿你喜气相伴,烟台塑料袋|烟台服装袋|烟台包装袋|烟台食品袋|烟台市福山区塑料热合厂泰安梦想工程材料有限公司喜庆不断艾米丽被他的深情打动, 北京初剪科技有限公司于是决定帮他确立那只风筝。她从背包里拿出器具, 沈阳铁西定期寿险花了半小时,终于让风筝从头飞起来。当风筝在空中飘舞时,汤姆的眼眶湿润了。
“谢谢你,小密斯。”他说谈,“你让我念念起了她。”
那天晚上,艾米丽回家时,心里充满了和顺。她昭着,有本事,一个小小的善意,就能带来纷乱的感动。
---
**Warm Encounter**
One evening, it was raining lightly as Emily walked home. She had just finished a long day at work and felt a bit down. Suddenly, she saw an old man sitting on a park bench, holding an old, broken kite.
Emily approached and asked gently, “Are you waiting for someone?” The old man looked up and smiled, “I’m waiting for my wife. She used to love flying kites.” Emily sat down and started talking with him. It turned out the man was Tom, and his wife had passed away years ago. But he still came to the park every day, hoping to feel her presence in the wind.
Emily was moved by his deep love and decided to help repair the kite. She took out her tools from her bag and spent half an hour fixing it. When the kite flew into the sky, Tom’s eyes were full of tears.
“Thank you, young lady,” he said. “You made me remember her.”
That night泰安梦想工程材料有限公司, Emily went home with a warm heart. She realized that sometimes, a small act of kindness could bring great warmth.